Tal vez sí, pero tiene gran aceptación en los principales medios de comunicación del país.
ربما، لكنه احتلمكاناً كبيراً في كل محطة اذاعية في البلد
Acogemos con beneplácito el hecho de que el propósito original de la Cumbre —examinar la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio— haya hallado un lugar central en el proyecto de documento final.
ونعرب عن ترحيبنا بأن الغرض الأصلي لاجتماع القمة - وهو استعراض تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية - قد احتلمكانا رئيسيا في مشروع الوثيقة الختامية.
El Sr. Atia (Jamahiriya Árabe Libia) dice que la Cuarta Conferencia Mundial de Beijing tuvo lugar justo después de la Conferencia de Copenhague y fue seguida por una serie de conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, como el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
السيدة عطية (الجماهيرية العربية الليبية): قالت أن المؤتمر العالمي الرابع الذي عُقد في بكين احتلمكاناً لائقاً بعد مؤتمر كوبنهاجن، وأعقبته سلسلة من المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة من قبيل الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.